Sprissioni di Corsica

From Wikibooks

I sprissioni di Corsica

Paesi par paesi, e cità par cità, i sprissioni di Corsica.

Participeti ancu vo à u prugettu e scriviti i sprissioni di i vosci paesi e cità!


Cuntenutu

[mudificà] A Costa



[mudificà] A Croce



[mudificà] A Crucichja



[mudificà] A Mazzola



[mudificà] A Munacia d'Orezza



[mudificà] A Porta



[mudificà] Afà



[mudificà] Aghjone



[mudificà] Aiacciu

  • un hè nè pesciu nè margaghjò
  • esse un veru groncu
  • dormi ganciu chì patella veghja
  • Baccalà per Corsica!
  • ti chjamani "morue" ma sè sempri baccalà
  • laca corra u pesciu
  • pari un popu cuntrariatu
  • Cristu l'ha cacciatu a mani da capu
  • hè quant'è à dì "o Signori, pareti mi issi vacchi"
  • s'attacca à Cristu annantu à a croci
  • pighjà à Cristu per a barba
  • dì li tutti i grazii di Diu
  • spigni candelu, chì a prucissiò hè longa
  • si cunsuma com'è un candelu
  • dopu mortu, cumunicò
  • mittaraghju u crespu à u catucciu
  • da tempu ch'una mosca si rorghi un chjodu
  • spela pidochju
  • hè una picciulata
  • polza a pulgia per pighjà li u sangui
  • ha bisognu di un ziu preti
  • u preti dici "fati com'è dicu, è micca com'è focu"
  • a volpi, chi si cunfessava, dissi: "feti prestu o missè, chì sentu belà"
  • essa techju com'è un porcu
  • ci capisci quant'è i porchi in a musica
  • li va com'è a sella à u porcu
  • avvigna quant'è i porchi magri
  • hè natu incù i sanni
  • un senti nè à mi nè à ti, nè à u porcu futtutu
  • u boiu chjama l'asinu curnutu
  • ha incettatu vacca è vitellu
  • comu vanu i to boii o Pà? - Un ùn pò e l'altru la sà.
  • metta u carrulu avanti i boii
  • a raghjò hè a toia, ma a capra hè a meia
  • cunnoscu i mè pecuri à l'andatura
  • pari un beccu siranti
  • hè com'è a capra à a frasca
  • hè un culombu mutu
  • avè un ciarbellu di cardalina
  • com'è ha fattu a cardalina, pò fà u tuturù
  • allevà u corbu da caccià ti l'ochji
  • hè fighjolu di a gallina bianca
  • hè pienu com'è l'ovu
  • cerca u pelu ind'è l'ovu
  • pari una mula insummata
  • basta à un perda a strada
  • corri dui cavalli in un tempu
  • tena u cavallu à à stalla
  • ghjucà un pezzu di cavallu mortu
  • razza nobili è sterpa ghjacarina
  • pari un ghjattu scurticatu
  • avè a scianza com'è i ghjacari in ghjesa
  • chè ti fissi prò com'è a pulenta à i ghjatti
  • una ghjatta tupaghja
  • culori di cani chì scappa
  • cani è cagnoli
  • mancu l'aqua di u mari, un u lava
  • aqua in bocca è sanguetti à i pedi
  • aqua puttana
  • adoranu i santi chì lucinu
  • un mi voli micca tumbà à Natali
  • vera à San Roccu ind'è u stagnalò
  • biatu à chì ti veri è santu à chì ti tocca!
  • vò amparà l'ave maria à u vescu
  • à prigà si va in ghjesa
  • ci vò à prigà si la bona
  • ha duratu da natali à Santu Stefanu
  • mangna patrenostru è caca diavuli
  • t'ha u pelu ind'u cori
  • essa a mezu à forbici è rasoghju
  • fà u tontu par un pagà a gamella
  • fà i conti senza l'ostariariu
  • U travaghju di Marì Brennu. Ciarri! Ciarri! ... Eppo buleghja.
  • l'arti di Michelassu: mangna eè bii è va à spassu
  • avè i mani tavunati
  • uniti com'è i diti di a mani
  • pichju cherchju parchè a botta rispondi
  • dà un colpu à a botta è l'altru à u chjerchju
  • ghjetta i butteghji è coghji i tappi
  • voli a botta piena è a moglia briaca
  • u bacinu hè colmu
  • t'hà assai pampana è micca uva
  • vesta da capu à pedi
  • mi s'arrizzani i capelli
  • avè a barretta in traversu* essa di capu ind'a nassa
  • t'ha u capellu più maiò ca u capu
  • essa di capu è di cora
  • t'ha a frebba mangnarina
  • a mangnatu u dolci, ùn n'ha ca da cacà l'amaru
  • mangnà si fruttu, fondu è caviali
  • sò chjachjari di dopu cena
  • trà paghja è fenu, u corpu hè pienu
  • hè meghju à vesta lu ca à mantena lu
  • parla com'è un libru apartu
  • in brama di fichi si magna turzò
  • ha pani è cumani è un sà magnà
  • quissu un hè farina da fà ostia
  • astutu ind'u brennu è scemu ind'a farina
  • avè u pani in tola
  • mangna più cumpani ca pani
  • largu ind'u brennu è strettu ind'a farina
  • hè una vera consula
  • un si sà da corra à andà pianu
  • va à fà ti trè salti à a marina di Gigi
  • un si sà s'ellu colla o s'ellu fala
  • saltà da u peru à a fica
  • com'è va a barca, va Bacchichja
  • un si sa s'ellu passa o s'ellu veni
  • si puraria truvà incù dui pedi ind'un scarpu
  • ventu in puppa
  • metta focu in arba verdi
  • balla ind'a zighja calda
  • sò quant'è a ghjustizia sarda
  • sticchitu com'è a ghjustizia
  • un pesu è dui misuri
  • và à bia o troghju
  • dà un colpu à a zucca
  • t'ha una scimia
  • una zucca biitoghja
  • Chè tù bii tù a Burgogna!
  • dinò un bollu eppo hè cottu
  • fà la trè libri ancù u saccu
  • s'hè fattu un saccu di nori
  • metta a so camisgia in collu à l'altri
  • s'hè missu ind'i belli panni
  • avè i scarpi strinti
  • vultà a vesta
  • ci hè da fà un ghjileccu à un paisanu
  • senti nascia l'arba
  • spazzà davanti a so porta
  • casa fatta è maestru fora
  • focu spintu è catena ghjilata
  • ha fattu a casa peghju ch'un fornu
  • sò dui pa u paghju
  • pari una ghjatta inguantata
  • a mera è u cuparchju
  • hè un ciavellu, chì ci vò ch'ellu sbotti
  • u spechju di a conca gialla
  • hè culu bassu com'è a ghjallina
  • essa buttaragata
  • pighja ti issa facciata
  • dicciu à a mè fighja, ch'intendi a mè nora
  • un fà micca u venachesu
  • ci hè da pighjà si i paesi
  • l'astutu di Quenza
  • pità più altu ca u culu
  • indù ellu casca si lascia u pantalò
  • essa porgu
  • quandu ha vistu i cughjoni ha dettu hè masciu
  • ha cacatu in barracca
  • ha cacatu ind'u spazzatu
  • merda o barretta rossa
  • ha fattu com'è u buvonu: è boga è boga! E ha finitu ind'a merda.
  • cortu è mal' taghjatu
  • và à fà ti caccià l'ochji
  • amà com'è u fumu à l'ochji
  • t'ha i pelli di salamu in ochji
  • un veri micca più luntanu ca u so nasu
  • l'arresta l'ochji par piegna
  • avè a peci à l'ochji
  • privà si di tuttu par un mancà di nulla
  • falsu com'è a lisciva
  • pari un batellu prontu à parta
  • un essa di sittimana
  • pighjà si la di pettu
  • faccia à cazzu
  • t'ha u latti annantu à i labbri
  • s'ùn hè vera hè ben' truvata

[mudificà] Aiti



[mudificà] Alandu



[mudificà] Alata



[mudificà] Albertacce



[mudificà] Albitreccia



[mudificà] Aleria



[mudificà] Algaghjola



[mudificà] Altaghjè



[mudificà] Altiani



[mudificà] Alzi



[mudificà] Ambiegna



[mudificà] Ampriani



[mudificà] Antisanti



[mudificà] Appiettu



[mudificà] Arbiddara



[mudificà] Arbori



[mudificà] Aregnu



[mudificà] Arghjusta-Muricciu



[mudificà] Arru



==

[mudificà] Auddè



[mudificà] Avapessa



[mudificà] Azilonu-Ampaza


  • Ampaza, a trava
  • aghju addivatu i corbi par caccià mi l'ochja.
  • castrà i falchetti [Couper les cheveux en quatre]
  • èti truvatu a fica cuddatoghju [vous avez trouvé le bouc émissaire (Littéralement : le figuier sur lequel on peut facilement grimper)]
  • ha sasciatu à Cicciaronu tu es très instruit. (Littéralement : tu as feuilleté Cicéron).
  • hè compia a festa d'Ampaza
  • hè statu u viaghju di u sali
  • pari un gricciulu bocca aparta! [de quelqu'un qui parle trop)]
  • pari una sporta sfundata (de quelqu'un qui parle trop)
  • quissu sà quantu u granu vali a loghja
  • u so acu un hè cascatu in u lamaghjonu il est très doué pour la couture


[mudificà] Azzana



[mudificà] Balogna



[mudificà] Barbaghju



[mudificà] Barrettali



[mudificà] Bastelica



[mudificà] Bastia

  • O manghji a minestra o salti a finestra
  • Quessu beie cume un tofone di rena
  • Si hè mossu un ventu à scurnà i boii
  • Ghjè un cantatore di cantina

[mudificà] Bastilicaccia



[mudificà] Belgudè



[mudificà] Belvideri-Campumoru



[mudificà] Bigornu



[mudificà] Biguglia



[mudificà] Bilia



[mudificà] Bisinchi



[mudificà] Bunifaziu

[mudificà] Brandu



[mudificà] Bucugnà

Sott'a foci Bucugnanu

[mudificà] Bustanicu



[mudificà] Cagnanu



[mudificà] Calacuccia



[mudificà] Calcatoghju



[mudificà] Calenzana



[mudificà] Calvi



[mudificà] Cambia



[mudificà] Campana



[mudificà] Campi

[mudificà] Campile



[mudificà] Campitellu



[mudificà] Campu



[mudificà] Canale di Verde



[mudificà] Canari



[mudificà] Canavaghja



[mudificà] Cannelle



[mudificà] Carbini


  • Saccu biotu ùn teni ritu !
  • A quandu troppu à quandu micca !
  • Porcu tichju ribucca à trova !


[mudificà] Carbuccia

Stramunchjati carbucesi (pas dégourdis)

[mudificà] Carchetu-Brusticu



[mudificà] Cardu-Turghjà



[mudificà] Carghjaca



[mudificà] Carghjese



[mudificà] Carpinetu



[mudificà] Carticasi



[mudificà] Casabianca



[mudificà] Casaglionu



[mudificà] Casalabriva



[mudificà] Casalta



[mudificà] Casamacciuli



[mudificà] Casanova

[mudificà] Casevechje



[mudificà] Castellu di Rostinu



[mudificà] Castifau



[mudificà] Castiglione



[mudificà] Castineta



[mudificà] Castirla



[mudificà] Cavru



[mudificà] Centuri



[mudificà] Cervioni



[mudificà] Chisà



[mudificà] Chjatra



[mudificà] Ciamannaccia



[mudificà] Coggia



[mudificà] Conca



[mudificà] Corscia



[mudificà] Corti



[mudificà] Coti-Chjavari



[mudificà] Cristinacce



[mudificà] Cugnocolu-Muntichji



[mudificà] Curbara

  • ancu u ghjallu li face l'ovu : si dice d'une persona chì hà a scianza

[mudificà] Currà



[mudificà] Cuttuli-Curtichjatu

Scarzzicabugnu son cuttulesi

[mudificà] Cuzzà



[mudificà] E Ville di Petrabugnu



[mudificà] Eccica-Suaredda



[mudificà] Erbaghjolu



[mudificà] Erone



[mudificà] Ersa



[mudificà] Évisa



[mudificà] Felce



[mudificà] Ferringule



[mudificà] Ficaghja



[mudificà] Figari



[mudificà] Foce



[mudificà] Fuzzà

[mudificà] Frassetu


  • à bocca di stomacu: m'hè fermu à bocca di stomacu
  • à pedi è senza zucca
  • à quandu troppu, à quandu micca
  • à quidda volta: hè statu fattu à quidda volta !
  • acqua in bocca!
  • aqua in bocca è ditu in culu!
  • veda à Ghjobba: aghju vistu à Ghjobba! [J'ai souffert le martyre.]
  • allora? - U frati s'hè coltu a sora!
  • amparà à babbu à futta
  • amparà à u preti à dì a messa
  • amparà l'ave maria à u vescu
  • ancu si conta edda!
  • ancu si conta edda ghjà!
  • ancu si volta edda à tè! (risposta à una ghjastema)
  • à caterna: Và à caterna!
  • andà com'è u furmagliu annantu à i maccarona: và com'è u furmagliu annantu à i maccarona!
  • Angnula si chjamava
  • annantu una anca!: andaria annantu una anca!
  • arba tabacca è chjoda!
  • avè l'asgiu: t'aveti l'asgiu!
  • avè trè facci: t'hà trè facci
  • avè u vagari: t'aveti u vagari
  • avè un cantara biota: t'hà una cantara biota!
  • avvigni à Vignali chì hè un beddu paesi!
  • baddà in a ziglia calda: l'aghju da fà baddà in a ziglia calda!
  • batti è scumbatti
  • beddu chi pari una puppùsgiula beau comme un coeur (Littéralement : * beau comme une huppe).
  • beddu comu un fiori [beau comme un coeur]
  • beddu chì pari un' fiori [beau comme un coeur ]
  • bocca chjusa è aqua in bocca
  • boccalà par Corsica!
  • briacu à tappu
  • briacu persu
  • briacu zuffu [complètement saoul]
  • bruttu puzzinosu [extrêmement sale]
  • bughju com'è in culu: hè bughju com'è in culu
  • bughju neru
  • cantani l'angnuli
  • carcu imbardatu
  • carcu inzimpinatu chargé comme un âne
  • castrà i falchetti [Couper les cheveux en quatre]
  • castrà i cucchi couper les cheveux en quatre
  • calca com'è un falchettu
  • circà a rogna à grattà: cerca a rogna à grattà (quand quelqu'un taquine quelqu'un d'autre)
  • capiscia ci com'è i porchi in a musica: ci capisci com'è i porchi in a musica [Il n'y comprend absolument rien]
  • ci hè da bia è da mangnà
  • ci hè trè ghjatti
  • ci voli chi eddu falghi in Zirionu à fà ò di culu
  • cioncu com'è una campana sourd comme un pot
  • cioncu comu un biccazzu sourd comme un pot
  • ciò ch'eddu hà in capu ùn hà in i pedi!
  • cordu comu un viulinu complètement bourré
  • cripà com'è buttacci
  • cuntenti com'è un cuccu content comme un pinson
  • cuntenti com'è un pichju content comme un pinson
  • dannu e risa !
  • dà un copu à u cherchju è l'altru à a botti
  • dumani ha da fà ghjornu!
  • essa à l'ultima: hè à l'ultima
  • essa à taglia cannedda: sò à taglia cannedda!
  • essa bè è megliu : erami bè è megliu.
  • essa di a camisgia: quissu hè di a camisgia!
  • essa quant'è à zappà in acqua : hè quant'è à zappà in acqua !
  • essa quant'è i cunigliuli: sò quant'è i cunigliuli!
  • essa quant'è i sturneddi: Sò quant'è i sturneddi!
  • duru com'è petra
  • duru chì pari petra
  • fà à calci è à pugni
  • fà u musu
  • faci un caldu chì si mori !
  • faci un fretu chì si secca !
  • faci l'arrega è porta
  • falà à ciarbeddu in bocca: semu falati à ciarbeddu in bocca! descendre à tombeau ouvert
  • falsu com'è a cicuta extrêmement faux
  • falsu com'è u ramu
  • fatigatu persu extrêmement fatigué
  • finu chì pari ostia extrêmement fin (littéralement : fin comme une hostie).
  • goffu com'è u piccatu laid comme un pou.
  • hè di capu è di coda il est très dégourdi
  • essa ci da perda a parola: ci hè da perda a parola!
  • essa quant'è à attaccà si à a croci: hè quant'è à attaccà si à a croci!
  • i calori di San Larenzu
  • i to antenni!
  • hè longa a cumpagnia di...
  • in casa di Cristu dans les décors. (Littéralement : dans la maison du Seigneur).
  • in quartu, in quinta è in culu (se dit de parents éloignés avec qui on n'est pas bien)
  • in quattru è trè setti En deux temps trois mouvements
  • in sù li forchi
  • incun eddu, ùn si sà da corra à andà pianu
  • issi pochi ghjorna
  • l'affari sò in francesu
  • l'hà tagliatu u capu c'est son portrait craché
  • l'hè cuddata è l'hè falata
  • l'emu persu senza ghjucà lu à carti
  • largu in brenna e schersu in farina
  • li mangna a suppa in capu!
  • li trema u barbazzali!
  • longu com'è a fami
  • longu com'è un palu di fasgiolu
  • malu com'è u piccatu
  • mangnà à dui canteghji: mangna à dui canteghji!
  • mangna quant'è setti
  • mangna paternostru e caca diauli
  • mansu tontu complètement apprivoisé.
  • metta à baccu
  • morini i sarpi
  • mortu un ghjacaru in a vigna !
  • neru com'è u carbonu
  • neru com'è u culu di a paghjola
  • novu framanti flambant neuf
  • parè un tappu: essa chjucu chjucu: Pari un tappu !
  • parè foli Asempiu: Parini foli ! c'est à peine croyable !
  • pari un diauli scatinatu!
  • pari un tappu: hè chjucu chjucu
  • passà par machja scannata: semu passati par machja scannata!
  • passà pa a cruna di l'acu: sé passatu pa a cruna di l'acu!
  • pidda, stidda è tira in a zidda!
  • pidda, tadda è metti in tuadda!
  • piglià si la in Zinefrica : Piglia ti la in Zinèfrica !
  • piova à bidò : Piuvia à bidò.
  • piova à bidunati : Piuvia à bidunati.
  • prigà si la bona: ci vò à prigà si la bona!
  • prummetta à bocca basgiata: m'hà prummissu à bocca basgiata
  • purtà in bocca
  • purtà pa u nasu mener par le bout du nez i porta pa u nasu
  • ridini ancu i sporti
  • ùn essa nè di u diauli nè di a croci: ùn hè nè di u diauli nè di a croci!
  • un possu micca piglià à Cristu pa a barba [lorsqu'on demande de faire quelque chose d'impossible]
  • un sa fà un ò di canna il est ignorant
  • tocca, tocca, in bracciu à minnana (chacun son tour)
  • riceva com'è un ghjacaru
  • roda l'aglia
  • rompa i stacchi
  • rossu chi pari un bagu tout rouge
  • rossu imbagatu tout rouge
  • sali è sapienza
  • scemu compiu complètement fou
  • scemu in tuttu complètement fou
  • seccu incastulatu complètement desséché
  • sempri festa in Ampaza ! ce n'est pas tous les jours fête.
  • senta si u culu merdosu
  • s'è tù li metti un graneddu d'oliu in culu, faci un litru d'oliu
  • s'é tù campi n'ha da veda d'altri
  • sinceru com'è l'acqua di u maccaronu
  • stà à senta quant'è i topa à veghja: i stocu à senta quant'è i topa à veghja!
  • sticchitu com'è a ghjustizia
  • tortu com'è un anca di ghjacaru
  • u viaghju di u sali: hè statu u viaghju di u sali
  • ùn ci capisci un ghjenuvesi
  • ùn essa micca di sittimana: ùn sò micca di sittimana
  • ùn fighjulà in faccia à nimu!
  • ùn firmà nè cottu nè crudu: ùn hè firmatu nè cottu nè crudu!
  • ùn hè mancu una fràula in bocca à l'orsu (ce n'est vraiment pas beaucoup)
  • ùn sa indù cacà l'ovu (d'un instable, qui ne sait pas où se fixer)
  • stà solu com'è l'arimitu rester seul comme un ermite
  • stancu mortu complètement épuisé
  • tamant'è u mondu immense
  • tamant'è una mastarucula
  • techju com'è un porcu
  • tontu com'è un sameri
  • tontu com'è un viteddu
  • tontu da lià
  • tontu di baddi
  • tontu in tuttu complètement fou
  • tontu persu totalement fou
  • Torna à Vignali chi hè u beddu paesi !
  • tranquillu com'è Battisti
  • trosciu battulu
  • u so culu taglia l'aghi
  • un annu hè cuccu, un annu hè falcu
  • ùn avè dui franchi par fà cantà un cecu: ùn hà dui franchi par fà cantà un cecu!
  • un li manca cà a parola elle est très perfectionnée
  • un n'ha nè pà u capu nè pà a coda on ne sait pas par quel bout le prendre.
  • un ni sorti mancu in calzunettu
  • ùn sà s'eddu codda o s'eddu fala
  • un saltu, un frisciu
  • un vedi mancu u corbu in u latti ! tu ne le vois pas alors qu'il est sous tes yeux !
  • va à circà u ruspu in a tana
  • vani com'è u cuparchjulu à a meda
  • vechju zerricu extrêmement vieux
  • vogli di corpu des désirs irréalisables sò vogli di corpu!

[mudificà] Fughjuchja



[mudificà] Furciolu



[mudificà] Furiani



[mudificà] Galeria



[mudificà] Gavignanu



[mudificà] Ghisoni



[mudificà] Ghisunaccia



[mudificà] Ghjucatoghju



[mudificà] Ghjuncaghju



[mudificà] Ghjunchetu



[mudificà] Granaccia