Vucabulariu di Corsica: differenze trà e virsioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica |
|||
Linia 6: | Linia 6: | ||
:'''baracocca''' n.f. abricot |
:'''baracocca''' n.f. abricot |
||
:'''baracòccula''' n.f. abricotier |
:'''baracòccula''' n.f. abricotier |
||
:''' |
:'''biciàrtula''' n.f. lézard |
||
:'''botta''' n.f. grenouille |
|||
:'''cantaronu''' adv. entrebaillé '''in cantaronu''' |
:'''cantaronu''' adv. entrebaillé '''in cantaronu''' |
||
:'''cantonu''' n.m. gros rocher |
:'''cantonu''' n.m. gros rocher |
||
:'''cateddu muntagnili''' n.m. salamandre |
|||
:'''centu è unu''' a.n. cent un |
:'''centu è unu''' a.n. cent un |
||
:'''centu è dui''' a.n. cent deux |
:'''centu è dui''' a.n. cent deux |
||
Linia 25: | Linia 27: | ||
:'''middi è unu''' a.n. mille un |
:'''middi è unu''' a.n. mille un |
||
:'''middi è dui''' a.n. mille deux |
:'''middi è dui''' a.n. mille deux |
||
:'''mignòculu''' n.m. ver de terre |
|||
:'''muchjastreddu''' n.m. espèce de ciste |
:'''muchjastreddu''' n.m. espèce de ciste |
||
:'''musculina''' n.f. moucheron |
|||
:'''pandicinà''' v.i.ighj bailler |
:'''pandicinà''' v.i.ighj bailler |
||
:'''pantaniccia''' n.f. boue |
:'''pantaniccia''' n.f. boue |
||
Linia 34: | Linia 38: | ||
:'''quàgliala''' n.f. caille |
:'''quàgliala''' n.f. caille |
||
:'''quindicina''' n.f. quinzaine |
:'''quindicina''' n.f. quinzaine |
||
:'''ranochja''' n.f. grenouille |
|||
:'''razzu''' n.m. arbiste piquant (da idantificà) |
:'''razzu''' n.m. arbiste piquant (da idantificà) |
||
:'''ruditura''' n.f. rognure |
:'''ruditura''' n.f. rognure |
||
:'''ruspu''' n.m. crapaud |
|||
:'''stantarulà''' v.i.ighj faire du sur place |
:'''stantarulà''' v.i.ighj faire du sur place |
||
:'''stedda Diana''' n.f. Vénus |
:'''stedda Diana''' n.f. Vénus |
Versione di e 09:33, 3 ghju 2006
Frassetu
- buzeffia expr.adv. à buzeffia à profusion
Laretu di Taddà
- baracocca n.f. abricot
- baracòccula n.f. abricotier
- biciàrtula n.f. lézard
- botta n.f. grenouille
- cantaronu adv. entrebaillé in cantaronu
- cantonu n.m. gros rocher
- cateddu muntagnili n.m. salamandre
- centu è unu a.n. cent un
- centu è dui a.n. cent deux
- centu vinti a.n. cent vingt
- centu vint' unu a.n. cent vingt et un
- centu vinti dui a.n. cent vingt deux
- chjariatura n.f. éclaircie
- chjostru n.m. enclos en pierre
- dicina n.f. dizaine
- falcu ghjaddinaghju n.m. espèce de faucon (da idantificà)
- falcu stantarolu n.m. espèce de faucon (da idantificà)
- filetta sarpina n.f. espèce de fougère (da idantificà)
- grandinonu n.m. averse de grêle ci hè statu un grandinonu !
- impantanà v.pr. par andà à impantanà si! s'embourber
- middi a.n. mille
- middi è unu a.n. mille un
- middi è dui a.n. mille deux
- mignòculu n.m. ver de terre
- muchjastreddu n.m. espèce de ciste
- musculina n.f. moucheron
- pandicinà v.i.ighj bailler
- pantaniccia n.f. boue
- pilosu a.q. poilu
- pòntica n.f. gros rat
- pula n.f. poussière
- puliticanti n.m. politicien
- quàgliala n.f. caille
- quindicina n.f. quinzaine
- ranochja n.f. grenouille
- razzu n.m. arbiste piquant (da idantificà)
- ruditura n.f. rognure
- ruspu n.m. crapaud
- stantarulà v.i.ighj faire du sur place
- stedda Diana n.f. Vénus
- strufetta n.f. chanson en rimes
- tagliu n.m. tranchant, arête
- tarànticu n.m. insecte à tête jaune (da idantificà)
- tena à menti v.t. retenir
- tìrria n.f. espèce de ronce (da idantificà)
- topu n.m. touffe un topu di muchjastreddu